
浩瀚無邊的宇宙,蘊藏著無窮的智慧,與無限的力量 — 我們稱之為能量。能量是看不見、摸不著的東西,但它無處不在。一百五十億年前,從宇宙誕生的一剎那,大霹靂展現了它的無比威力,它就以無窮無盡的能量轉化成萬事萬物,直到產生我們人類。並且以能量支配一切事物的存在與運行。能量充斥著整個宇宙,它的影響力是無遠弗屆的。宇宙因它而擴張、恒星因它而燃燒、行星因它而旋轉、生命因它而誕生並且繁衍、人類因它而存在,並且漸漸學會了思考。智慧之光並不是無中生有的,它是能量的一種偉大的體現。
The vast and boundless universe holds infinite wisdom and limitless power — what we call energy. Energy is something that cannot be seen or touched, yet it is everywhere. Around 15 billion years ago, at the very moment the universe was born, the Big Bang unleashed its unimaginable force. From that moment, endless energy began transforming into everything in existence, eventually giving rise to humanity. Energy governs the existence and operation of all things. It permeates the entire universe, and its influence knows no bounds.
The universe expands because of it, stars burn because of it, planets rotate because of it, life is born and evolves because of it, and humanity exists and gradually learns to think because of it. The light of wisdom does not arise from nothing — it is a magnificent manifestation of energy.
整個宇宙可分為巨觀世界和微觀世界。從人體的細胞乃至器官、乃至系統、乃至人、乃至地球、乃至太陽系、乃至銀河系、乃至新星系團、乃至超新星團、乃至天域,我們稱之為巨觀世界。它們是物質體,屬於有形科學的研究範疇。另外,從細胞核乃至DNA,乃至分子、乃至原子、乃至原子核、乃至中子和質子,直到最微小的夸克,我們稱之為微觀世界。它們屬於無形科學的範疇。每一個巨觀世界的層面都對應著一個微觀世界的層面。彼此緊密地互動。
The entire universe can be divided into the macroscopic world and the microscopic world. From human cells, to organs, to bodily systems, to individuals, to the Earth, to the solar system, to the Milky Way, to galactic clusters, to superclusters, and eventually to the cosmic domain — this is what we call the macroscopic world. These are material entities and fall within the realm of tangible science.
On the other hand, from the cell nucleus to DNA, to molecules, to atoms, to atomic nuclei, to protons and neutrons, and finally to the smallest quarks — this is the microscopic world. These belong to the field of intangible science. Every level of the macroscopic world corresponds to a level in the microscopic world. They are closely connected and interact with one another.

譬如,太陽系對應的是分子。而來自太陽的能量則對分子有著顯著的影響。太陽主要由氫元子構成。在太陽的表層,每秒約有6億噸氫原子經由核聚變轉化為5億9600萬噸氦,其餘400萬噸的氫與大氣層中的粒子撞擊而轉化為大量的光與熱。這些能量射出太陽投向包括地球在內的許多行星。人類就是在這些能量的拂照下才得以生存的。
For example, the solar system corresponds to the molecular level, and energy from the sun has a significant influence on molecules. The sun is primarily composed of hydrogen atoms. On its surface, approximately 600 million tons of hydrogen atoms undergo nuclear fusion every second, transforming into about 596 million tons of helium. The remaining 4 million tons of hydrogen collide with atmospheric particles and are converted into vast amounts of light and heat. This energy radiates from the sun and reaches many planets, including Earth. Humanity survives under the nurturing rays of this energy.
人類對巨觀世界已有充份的研究與瞭解,而對微觀世界,除了科學家和專家之外,一般人所知道的並不多。然而,這部份知識,卻對我們的生命影響甚巨。
人是萬物之靈,是能量在宇宙中最偉大的作品。人生活在巨觀世界中,卻由兩個體所組成,一個是物質體,也就是細胞乃至各器官等。另一個是精神體,也就是喜恕哀樂等情緒狀態。
Humankind has gained a comprehensive understanding of the macroscopic world, but knowledge of the microscopic world remains limited to scientists and experts — the general public knows relatively little. Yet, this lesser-known field of knowledge has a profound impact on our lives.
Human beings, often called the spirit of all things, are the greatest creation of energy in the universe. We live in the macroscopic world, yet we are composed of two parts: one is the physical body — made up of cells and various organs; the other is the spiritual body — made up of emotional states such as joy, anger, sorrow, and happiness.

人體細胞大約有220種。每個細胞都是一個小生命。人體內大約有60兆至100兆個細胞。可以這麼說,人體就是一個細胞的共和國。人的壽命則是由細胞來決定的。科學家經過研究,發現人的細胞一生可分裂20次至60次,每個細胞各有它的生命週期,平均分裂的次數為2.5年一次。換言之,人的最長壽命大約是2.5 x 60 =150歲。但是一般人的細胞卻往往只能分裂20次至40次,最長壽命縮短為2.5 x 40 =100歲。
There are approximately 220 types of human cells, and each cell is a small living entity. The human body contains an estimated 60 to 100 trillion cells, making the body essentially a republic of cells. The lifespan of a human is ultimately determined by these cells. Scientific research has shown that human cells can divide between 20 and 60 times in a lifetime. Each cell has its own life cycle and, on average, divides once every 2.5 years. In other words, the theoretical maximum human lifespan is about 2.5 × 60 = 150 years. However, in most people, cells only divide 20 to 40 times, limiting the lifespan to approximately 2.5 × 40 = 100 years.
人體的生命力來自於宇宙的粒子與波。即能量的一種型態。(粒子:particle;波:wave)宇宙中的粒子與波射入人體,經由共振共鳴進而產生動力,也就是人的生命力。然後,就產生感覺、情緒、進而轉化為思考、語言,動作等具體的生命特徵。人體由九大系統構成,分別是呼吸系統、神經系統、循環系統、消化系統、運動系統、淋巴排毒系統(又稱內分泌系統)、生殖系統、免疫系統以及泌尿系統。這九大系統都需要能量的支撐,才能正常運作。一旦它們出現能量不敷所需的情況,或者被負面能量侵入時,它們就會出現紊亂的狀態,即人體生病的狀態。如果未能控制或改善,情況進一步惡化,就導致了死亡。人類無法活到最長的壽命(150~160歲),就是因為這個原因。
Human vitality comes from particles and waves in the universe — both are forms of energy. These particles and waves enter the human body and, through resonance, generate power — the force we call life energy. This life energy gives rise to sensations and emotions, which in turn transform into thoughts, language, and actions — the essential features of life.
The human body is composed of nine major systems: the respiratory system, nervous system, circulatory system, digestive system, muscular system, lymphatic (or endocrine) system, reproductive system, immune system, and urinary system. Each of these systems requires energy to function properly. When there is a lack of sufficient energy or an invasion of negative energy, these systems fall into disorder, which manifests as illness. If this imbalance continues and is left untreated, it can lead to death. The reason humans cannot live to their maximum potential lifespan of 150–160 years lies in this fundamental issue.
一般人都知道醫學分為中醫和西醫。但其實還有一個更科學的分類法,就是古代醫學、現代醫學和後現代醫學。古代醫學是指包括中醫在內的唯經驗醫學。現代醫學則是以西醫為代表的理論實踐研究醫學。西醫只有150年歷史。它針對的是人的物質體,採用的是殺、燒、放、化等對抗療法,腳痛醫腳,頭痛醫頭。一旦心痛,就只好把心臟也換掉了。而後現代醫學則是探根究源,採用能量療法來卻病延壽的奇蹟療法。它的治療範圍涵括人的身心靈三方面。目的不只醫病,還在於幫助人們活出自己的極限生命 — 150~160歲。後現代醫學是透過一些高科技儀器產生能與人體共振的光波,藉此光波使人體產生健康的共振,從而除去妨礙健康的有害物質以及負面能量。這項偉大的技術是由俄羅斯國防科技研發中心所領導的團隊發明的。
People often think of medicine in terms of Eastern (Chinese) and Western practices. However, a more scientific classification would divide it into ancient medicine, modern medicine, and postmodern medicine. Ancient medicine, such as traditional Chinese medicine, is primarily experience-based. Modern medicine, exemplified by Western practices, is based on scientific theory and application, but it has only been around for about 150 years. It focuses mainly on the physical body and relies on aggressive treatments such as surgery, radiation, chemotherapy, and medication. It’s a symptomatic approach — treating the foot for foot pain, the head for headaches, and even replacing the heart for heart problems.
Postmodern medicine, on the other hand, seeks to address root causes and embraces energy-based therapies to heal and extend life. It treats not only the body but also the mind and spirit, aiming to help people live up to their full potential lifespan of 150–160 years. Using advanced technologies, postmodern medicine generates energy waves that resonate with the human body, creating healthy vibrations that remove harmful substances and negative energy, thereby restoring health.
俄羅斯國防科技研發中心發現抗生素被嚴重濫用於身體病痛上,造成人體第二次災害。基於這種原因,便在俄羅斯國防科技研發中心研究匯集在地球上四十種以上對人體有益的元素,以超高溫尖端科技冶煉製成。從1973年至1985年,歷經12年的研究發現,當元素接受外來電力啟動時,40餘種元素立即產生不同恆溫,並大量放射出能量構織成寬廣的頻譜。在面積長度21.5cm寬度2.5cm狹長面積裡,包容了40餘種溫度點,從96℃ ~ 395℃,且不斷作±15℃自動調整放射。頻寬從2微米放射率高達0.92 ~ 0.97,每秒振波從30萬次~ 180萬次,且連續放射。俄羅斯國防科技研發中心所領導的研究小組將這偉大的研究成果稱之為「元素能量」或「宇宙能量」,獻給研究長壽醫學的學者與科技奠定基礎。
This revolutionary technology was developed by a team led by the Russian Defense Science and Technology Research Center. They discovered that the overuse of antibiotics was causing secondary harm to the human body. In response, the center studied over 40 beneficial elements from Earth and used ultra-high-temperature technology to refine them.
From 1973 to 1985, after 12 years of research, they found that when these elements were activated by external electricity, they immediately emitted a broad energy spectrum with varying temperatures and continuous radiation. Within a narrow surface area of 21.5 cm by 2.5 cm, these 40+ elements emitted temperature points ranging from 96°C to 395°C, self-adjusting by ±15°C. The spectral bandwidth ranged from 2 micrometers, with an emissivity of 0.92 to 0.97, and vibrated between 300,000 and 1.8 million times per second, emitting energy continuously.
一般由太陽照射出來的光線由珈瑪射線、X光、紫外線、紅黃藍綠紫橙靛、及遠紅外線組成。其中遠紅外線光是不可見光。它的波長是0.55~14微米。而人體的能量振動頻幅是0.55~60微米。所以,自然的遠紅外線不足以涵括人體的能量振幅,因此效果有限。而俄羅斯國防科技研發中心使用稀土經研製而射出的能量頻譜是0.55~80微米,涵括了人體的能量振幅,故可以深入人體,調整細胞能量,不但補足細胞中的正能量,而且把細胞中的負能量驅除,從而促進細胞的活化與再生,以增加分裂的次數。進而達到返老還童。我們稱之為青春逆轉。
The Russian research team called this breakthrough “Elemental Energy” or “Cosmic Energy,” laying the foundation for longevity medicine.
Natural sunlight contains gamma rays, X-rays, ultraviolet light, visible light (red, orange, yellow, green, blue, indigo, violet), and far-infrared rays. Far-infrared light is invisible, with wavelengths between 0.55 and 14 micrometers. The human body, however, vibrates within the range of 0.55 to 60 micrometers, meaning natural far-infrared rays do not fully cover this range and therefore have limited effectiveness.
The Russian-developed energy spectrum, refined through rare-earth elements, covers 0.55 to 80 micrometers, effectively matching the body’s energy vibration range. This allows it to penetrate deeply into the body, adjust cellular energy, replenish positive energy, eliminate negative energy, and promote cellular activation and regeneration, increasing the number of cell divisions. The ultimate goal is rejuvenation — a return to youth — a phenomenon referred to as “reverse aging.”